Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum
需要翻译的文本
提交 Queenbee
源语言: 土耳其语

Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum,fakat çekmiş olduğum bir takım sıkıntılar var,Öncelikle Firmanızın Türkiyede distribütörü olmadığından oyun dvdlerini alamıyorum,Bunu bir şekilde yüksek meblağlar ödeyerek yurtdışından sağladım ve oyununuzu oynuyorum,Türkiye'deki oyuncu potansiyelinizden haberinizi vardır,Milyonlarca aktif oyuncu kitlesi diğer oyunlara dağılmış şekildedir, Ve bu tarihe kadar çıkartılan oyunların kalitesizliği ve bu diğer oyunlardaki hilelerden sıkılan Türk oyuncular yeni bir arayış içerisine girmişlerdir.Bu bağlamda Türkiye'deki birçok forum sitesinde oyununun begenildiğini fakat yeterli ingilizcesi olmayan birçok Türk'ün görevlerde ve forumlarda ve oyunu almakta zorluk çektiğini aslında Türkçe forum ve Türk temsilcinin olması halinde oyundaki Türk oyuncu sayısının artacağı konusunda hemfikir olduklarını gözlemledim.Yönetiminizin Türkiye'deki 1 milyondan fazla aktif oyuncu kitlesine önem verdiğini varsayarak sizlerden istediğim Resmi web sitenizde Türkçe forum açılmasıdır.Ilginize teşekkür ederim.
给这篇翻译加备注
"mevlalar" kelimesi "meblaÄŸlar" ÅŸeklinde deÄŸiÅŸtirildi (smy)
上一个编辑者是 smy - 2008年 一月 23日 16:52