Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



12翻译 - 波兰语-尼泊尔语 - TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语德语葡萄牙语西班牙语阿尔巴尼亚语俄语保加利亚语意大利语阿拉伯语巴西葡萄牙语加泰罗尼亚语土耳其语希伯来语荷兰语汉语(简体)瑞典语汉语(繁体)日语芬兰语世界语克罗地亚语希腊语印地语塞尔维亚语立陶宛语丹麦语匈牙利语波兰语英语爱沙尼亚语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语南非语泰语
索译列单: 爱尔兰语克林贡语尼泊尔语尼瓦尔语乌尔都语越南语库尔德语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
翻译
波兰语-尼泊尔语
提交 cucumis
源语言: 波兰语

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
给这篇翻译加备注
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
2005年 十一月 15日 21:59