Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Interesting-notifications-translations

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语德语意大利语葡萄牙语西班牙语阿尔巴尼亚语俄语法语波兰语土耳其语保加利亚语希伯来语阿拉伯语巴西葡萄牙语加泰罗尼亚语匈牙利语荷兰语汉语(简体)瑞典语汉语(繁体)世界语日语克罗地亚语希腊语印地语塞尔维亚语立陶宛语丹麦语芬兰语英语爱沙尼亚语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语蒙古语南非语尼泊尔语斯洛文尼亚语泰语
索译列单: 克林贡语尼瓦尔语乌尔都语越南语爱尔兰语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Interesting-notifications-translations
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

标题
Régulièrement-notifications-nécessaires
翻译
法语

翻译 cucumis
目的语言: 法语

Cucumis.org ne vendra JAMAIS votre adresse email et ne vous enverra JAMAIS AUCUN email non souhaité. S'il vous plaît, choisissez une adresse email que vous vérifiez régulièrement car vous avez la possibilité de recevoir des notifications trés utiles si vous cochez les options nécessaires (traductions terminées, messages personnels, etc...).
2005年 十一月 16日 13:28