Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-巴西葡萄牙语 - וואי אחי ראיתי שוב את הסרטון פשוט אדיר איזה טוב...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
וואי אחי ראיתי שוב את הסרטון פשוט אדיר איזה טוב...
正文
提交 mana hi
源语言: 希伯来语

וואי אחי ראיתי שוב את הסרטון פשוט אדיר איזה טוב היה לראות את זה
מתגעגע כל כך!

בכייף. אמרתי במקום להעלות כל פעם תמונה תמונה אני יעלה את הסרטון הזה, לדעתי הוא מכיל בתוכו הרבה חויות טובות שעברנו בחיים..

יפה עומר..כל הכבוד
:)

אח שלי פצצה של סרטון ראיתי אותו עכשיו אין אחי מעלה בי זכרונות חבל על הזמן אני מקווה שיהיו עוד סרטוני חוויות כאלה בהמשך של חיינו כמובן שלא נתנתק
כי זה כבר מעבר לחברים

标题
Nossa, cara! Vi o vídeo-clipe novamente
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Nossa, cara! Vi o vídeo-clipe novamente. É incrível! Foi muito bom vê-lo. Sinto muitas saudades de você!

Foi um prazer. Achei que em vez de arquivar uma foto de cada vez, deveria arquivar este vídeo. Acho que contem muitas experiências boas que tivemos na vida...

Legal Omer...Valeu.


Mano, é um vídeo incrível. Acabei de vê-lo. Vou te dizer meu irmão, traz cada lembrança que você não vai acreditar.


Espero que haja mais vídeos como este documentando as nossas experiências de vida. Claro que nós não vamos nos afastar porque já temos algo que vai além da amizade.
给这篇翻译加备注
Thanks Milkman for the bridge.
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 四月 1日 03:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 29日 13:54

milkman
文章总计: 773
Wow brother, I saw the video clip again. It's so awesome. It was so good to see it.
I miss you so much!

My pleasure. I thought instead of uploading one picture at a time, I should upload this video. I think it contains many good experiences we've had in our life...

Nice Omer... Bravo


Brother, that's an awesome video. I've just saw it. I tell you, brother, it brings back such memories, you won't believe. I hope there will be more of these videos documenting our experiences throughout our lives. Of course we'll not be cut off of each other, because that's already beyond than just friendship.


CC: lilian canale