主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 意大利语 - mi spiace di come siano andate le cose
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
mi spiace di come siano andate le cose
需要翻译的文本
提交
tata93
源语言: 意大利语
mi spiace di come siano andate le cose
2008年 四月 10日 08:55
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 10日 10:46
lavvy
文章总计: 2
nu-mi place cum au mers lucrurile
2008年 四月 10日 12:37
goncin
文章总计: 3706
laavy,
Comments addressed to admins must be in English, please.
CC:
lavvy