Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - No me arrepiento de haberte conocido,pero me hace...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
No me arrepiento de haberte conocido,pero me hace...
正文
提交 mexery25
源语言: 西班牙语

No me arrepiento de haberte conocido,pero me hace mal por que siempre consigo aquello que deseo y quiero y esto no lo pude conseguir (aun).Yo se que si desaparesco para ti es igual, pero me gustaria que me lo hubieras dicho como tantas veces lo hiciste y asi yo sabria que es por que tu seras feliz o lo eres ya, no se como un dia dices te amo y otro desapareces¿ que ganas con jugar conmigo?no entiendo gracias por tu amor fingido deveras me ilusiono que dios te bendiga.
y si me querias (no lo creo) Gracias

Clavaste tu mente en la mia como una espada en la roca
给这篇翻译加备注
es muy importante para mi hacerle saber esto a una persona

标题
Seni tanıdığım için pişmanlık duymam, fakat bu...
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Seni tanıdığım için pişmanlık duymam, fakat bu beni yaralar çünkü ben herzaman istediğimi alırım ve bu seferkini elde edemedim. biliyorum ki eğer ben ortadan kaybolursam senin için fark etmez, fakat, bir çok kez yaptığın gibi bunu bana söylemeni isterdim, ve bundan dolayı senin mutlu olacağını veya şimdiden mutlu olduğunu bilmeliyim. Ben bilmiyorum nasıl olur da bir gün « seni seviyorum » dersin ve başka bir gün ortadan kaybolursun. Benimle oynamaktan ne kazandın? Anlamıyorum, sahte sevgin için teşekkürler, gerçekten ben hatalıydım. Aman tanrım.
Ve eğer sevdiysen (ki buna inanmıyorum), teşekkür ederim.

Kayada bir kılıç gibi aklını aklıma sapladın.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 六月 23日 21:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 18日 00:49

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
miss,
'Berhudar ol'yerine 'aman tanrım' gibi başka bir ifade kullanabilirmiyiz?

2008年 六月 18日 00:53

turkishmiss
文章总计: 2132
In my first try I wrote "Allah selamet versin" but it has been rejected.
the meaning is "god bless you"

2008年 六月 18日 01:38

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'...selamet versin' genelde 'yolun açık olsun'ya da 'sen yoluna,ben yoluma' gibilerden kullanılır!
'..bless you' nun 'aman tanrım' gibi anlamı da var ve bence burada onu kullanabiliriz