Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - The child spirit,hidden under a ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语瑞典语意大利语

标题
The child spirit,hidden under a ...
正文
提交 Mariketta
源语言: 英语

The child spirit,hidden under a thousand and one grey City wrappings bursts its bonds.
Valleys,lit with the swaying light of broom blossom,in the distance,grey whares,with a light petticoat frill of a garden,creeping round them on a white road once a procession of patient cattle. A shivering mass of white native blossom,a tree touched with scarlet,a clump of toi–toi,and looking for all the world like a family of little girls drying their hair.
给这篇翻译加备注
some informations about some words from this text :

"toi-toi" is a plant very diffuse in New Zealand;

"whares" are places of meeting in New Zealand also know as "marae".

标题
Il Taccuino Urewera, Katherine Mansfield
翻译
意大利语

翻译 sampi
目的语言: 意大利语

Lo spirito bambino, nascosto sotto mille e uno grigi involucri di Città rompe le sue catene.
Valli, illuminate dalla luce ondeggiante di boccioli di ginestra, in lontananza, grigi marae, con il leggero volant di sottoveste di un giardino, che gli si attorciglia intorno su una strada bianca che una volta è stata una processione di bestie pazienti. Una massa tremante di bianchi boccioli locali, un albero macchiato di scarlatto, un gruppo di toi-toi, in tutto uguali ad una famiglia di bambine che si asciugano i capelli.
ali84认可或编辑 - 2008年 八月 18日 15:39