Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - The child spirit,hidden under a ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésSuecoItaliano

Título
The child spirit,hidden under a ...
Texto
Propuesto por Mariketta
Idioma de origen: Inglés

The child spirit,hidden under a thousand and one grey City wrappings bursts its bonds.
Valleys,lit with the swaying light of broom blossom,in the distance,grey whares,with a light petticoat frill of a garden,creeping round them on a white road once a procession of patient cattle. A shivering mass of white native blossom,a tree touched with scarlet,a clump of toi–toi,and looking for all the world like a family of little girls drying their hair.
Nota acerca de la traducción
some informations about some words from this text :

"toi-toi" is a plant very diffuse in New Zealand;

"whares" are places of meeting in New Zealand also know as "marae".

Título
Il Taccuino Urewera, Katherine Mansfield
Traducción
Italiano

Traducido por sampi
Idioma de destino: Italiano

Lo spirito bambino, nascosto sotto mille e uno grigi involucri di Città rompe le sue catene.
Valli, illuminate dalla luce ondeggiante di boccioli di ginestra, in lontananza, grigi marae, con il leggero volant di sottoveste di un giardino, che gli si attorciglia intorno su una strada bianca che una volta è stata una processione di bestie pazienti. Una massa tremante di bianchi boccioli locali, un albero macchiato di scarlatto, un gruppo di toi-toi, in tutto uguali ad una famiglia di bambine che si asciugano i capelli.
Última validación o corrección por ali84 - 18 Agosto 2008 15:39