Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - ¡Hola!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 文化

标题
¡Hola!
正文
提交 elisinclar
源语言: 西班牙语

¡Hola! Primero queria felicitarte por ser tan excelente bailarin. En serio es impresionante como bailas...... me gusta mucho el teck y en mi país no es muy conocido, me gustaría saber si me puedes contar algo de la historia del teck, pues tengo entendido que nació en Europa y quisiera saber más sobre su origen. Gracias

Chao, te cuidas.

Por favor respóndeme, es muy importante. Puedes hacerlo a este correo xxxxxxx_240@xxxxxx.xxx
;)
给这篇翻译加备注
diacritics edited, e-mail address hidden by <Lilian>

标题
Félicitations!
翻译
法语

翻译 lilian canale
目的语言: 法语

Premièrement je veux te féliciter d'être un danseur si talentueux. Réellement, c'est impressionnant ta façon de danser
J'aime vraiment la musique tech, mais elle n'est pas très connue dans mon pays. Je veux savoir si tu peux me raconter quelque chose sur l'histoire de la tech, parceque je pense qu'elle est née en Europe et je veux en savoir plus sur son origine. Merci.

Au revoir. À bientôt!

Réponds-moi, s'il te plaît, c'est très important. Fais-le dans ce courrier électronique xxxxxx_240@xxxx.xxx
;)
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十月 8日 22:07