 | |
|
原始文本 - 瑞典语 - Fan vad fin du är.当前状态 原始文本
本文可用以下语言:  
 本翻译"仅需意译"。
| | | 源语言: 瑞典语
Fan vad fin du är. | | Originalrequest before edits: "fan va fin du äe" /pias 090518. |
|
上一个编辑者是 pias - 2009年 五月 18日 09:38
最近发帖 | | | | | 2009年 五月 17日 23:32 | | | Seems to me there are some mispellings. Not native. CC: pias |
|
| |
|