Texto original - Sueco - Fan vad fin du är.Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| | Texto a traducir Propuesto por AleksA | Idioma de origen: Sueco
Fan vad fin du är. | Nota acerca de la traducción | Originalrequest before edits: "fan va fin du äe" /pias 090518. |
|
Última corrección por pias - 18 Mayo 2009 09:38
Último mensaje | | | | | 17 Mayo 2009 23:32 | |  gamine Cantidad de envíos: 4611 | Seems to me there are some mispellings. Not native. CC: pias |
|
|