Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



12翻译 - 保加利亚语-希腊语 - Школа Рейки8-9, обученията стават c...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

讨论区 解释 - 健康 / 医学

本翻译"仅需意译"。
标题
Школа Рейки8-9, обученията стават c...
正文
提交 taniamst
源语言: 保加利亚语

Школа Рейки8-9, обученията стават след Индиго-трансформация, иначе е невъзможно да се усвоят съответните умения.

标题
τρόπος εκμάθησης
翻译
希腊语

翻译 marinagr
目的语言: 希腊语

Στη σχολή Ρέϊκι 8-9 η διδασκαλία γίνεται μετά την μεταμόρφωση indigo, ειδάλλως είναι αδύνατον να εμπεδωθούν οι αντίστοιχες γνώσεις.
User10认可或编辑 - 2009年 十月 12日 11:30





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 11日 17:25

User10
文章总计: 1173
Hi ViaLuminosa

"...обученията стават след Индиго-трансформация...)
Could you please give me a bridge for this sentence?

CC: ViaLuminosa

2009年 十月 11日 21:58

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"The training takes place after indigo-tranformation". I'm not sure if you are familiar with this theory about the "indigo-children" - that lately many children with indigo-colored auras are born, which denotates a new, "more spiritually evolved race". Here we learn that such an aura can actually be obtained, which is very amusing idea...

2009年 十月 11日 22:44

taniamst
文章总计: 20
какво по-точно да обясня? с английският за съжаление съм зле, ако може питайте на български.

Става дума за трансформация - т.е. създаване на нови енергетични центрове , които променят вибрацията на човек от 996 на 999. За повече информация - www.drshadrin.com .
Благодаря за превода!

2009年 十月 12日 11:07

User10
文章总计: 1173
Thank you very much for your help, ViaLuminosa! Oh yes, I've heard about these ingigo and crystal children ...I'm glad to know now that I can be one of them ...

2009年 十月 12日 18:11

ViaLuminosa
文章总计: 1116
In fact enhanced psyche is often confused with higher spirituality, which is pity. As I've written elsewhere, maybe some day all humans will have indigo auras, master energy healing and talk telepathically to each other and to beings from other dimensions, but the truly wise and pure people will be as rare as they are today...