主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 葡萄牙语 - Fogo só aqui em portugal é que nao há raparigas...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
演讲
标题
Fogo só aqui em portugal é que nao há raparigas...
需要翻译的文本
提交
sapinho
源语言: 葡萄牙语
Fogo! Só aqui em portugal é que nao há raparigas bonitas como tu...é pena...
Ah, e obrigado por me teres respondido és uma querida *.*
beijinhos =D
给这篇翻译加备注
Fogo = expressão de indignação acerca de um fato.
上一个编辑者是
casper tavernello
- 2009年 八月 27日 13:02