Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-法语 - 3 Firbolg coloniam ex Australi ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语法语

讨论区 文学 - 文化

标题
3 Firbolg coloniam ex Australi ...
正文
提交 Branos
源语言: 拉丁语

3 Firbolg coloniam ex Australi Britannia commigrasse.

4 Hanc et illos Linguis ab invicem distinctos.

5 Nemethi posteris Hiberniam deferentibus ex iis Danannas in Scandia Borealis Germaniae tractu peregrinatos inde in Borealem Britanniam reversos et commoratos usquedum in Borealem Hiberniam advecti Firbolg gentem deturbarint.

给这篇翻译加备注
Bonjour, je fais des recherches sur les légendaires Firbolgs et je souhaite de l'aide pour cette traduction qui est le plus ancien que j'ai pu trouver dans mes recherches (issu de "Ogygia seu rerum hibernicarum chronologia", écrit par Roderick O'Flaherty en 1685).
Merci beaucoup pour votre aide pour traduire ce texte en Français de France et/ou en Anglais US ou Britannique :)

<edit> Before edit : "3 Firbolg coloniam ex Australi Britannia commi grasle

4 Hanc & illos Linguis ab invicem distinctos

5 Nemethi posteris Hiberniam deferentibus ex iis Danannas in Scandia Borealis Germanise fcractu pe regrinatos inde in Borealem Britanniam reverses & commoratos usquedum in Borealem Hiberniam ad vecti Firbolg gentem deturbarint" </edit> (01/15/francky thanks to Efylove who notified the edits to be done on this text)

标题
Les fir bolg et les Tuatha de Danann
翻译
法语

翻译 LaPoupee
目的语言: 法语

3) Les Fir Bolg émigrèrent du sud de Britannia vers une colonie.

4) Ils avaient un langage différent de celui parlé dans ce pays.

5) Plus tard, les descendants de Nemed quittèrent Hibernia, les Túatha Dé Danann parmi eux voyagèrent à travers la région germanique pour se rendre au nord de Scandia, puis ils revinrent au nord de Britannia et y demeurèrent jusqu'à leur arrivée en Hibernia du nord d'où ils chassèrent les fir bolg.
给这篇翻译加备注
Britannia (ou brittania) : Nom donné par les romains au territoire correspondant à l'actuelle Grande Bretagne
Francky5591认可或编辑 - 2011年 六月 30日 17:13