Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法罗语 - Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语挪威语丹麦语克罗地亚语波斯語罗马尼亚语意大利语西班牙语保加利亚语葡萄牙语瑞典语荷兰语立陶宛语波兰语加泰罗尼亚语匈牙利语土耳其语乌克兰语希腊语德语塞尔维亚语世界语汉语(简体)芬兰语波斯尼亚语拉脱维亚语阿尔巴尼亚语越南语不列颠语希伯来语俄语泰语
索译列单: 日语汉语(繁体)爱尔兰语克林贡语尼泊尔语尼瓦尔语乌尔都语法罗语库尔德语蒙古语巴斯克语弗里西语罗姆语梵语旁遮普语意第绪语斯瓦希里语古希腊语爪哇语泰卢固语马拉地语泰米尔语马其顿语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
翻译
土耳其语-法罗语
提交 cucumis
源语言: 土耳其语

Tamam… İyi yıllar dilemek için çok geç, şu an üzerinde çalıştığım işle meşgulüm, ancak sizler hâlâ aklımdasınız, Cucumis‘teki sevgili arkadaşlarım ve meslektaşlarım .

lilian canale ve Francky5591 halen yönetimden sorumlular ve şimdi onlara Bamsa, Freya ve gamine ile yoğun çalışanlar tarafından yardım edilmekte.

Şimdi çok istenen SSS sayfamız ve ayrıca değerleri yaşlarına bağlı olmayan yeni, genç ve yetenekli uzmanlarımız var!

Diğer bir yeniliğe gelince, şimdilerde siteye entegre edilen "Google arama"; kullanıcılar, üyeler, uzmanlar, adminler ve 'te halihazırda yapılmış çevirileri arayanlar için çok daha kullanışlı.

Bağımsız oyun geliştirme işimle çok meşgul olduğum sır değil. Cucumis'e gerektiğinden az sıklıkla bağlanmamın nedenini öğrenmek isterseniz, geliştirdiğim iPhone oyunlarını ziyaret edebilirsiniz.

Bu arada, benimle irtibata geçmek isterseniz, twitter'da size daha çok yanıt verebilirim.


2011年 五月 23日 11:14