主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 世界语-克林贡语 - traduko-informo-tradukonto
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
解释 - 计算机 / 互联网
标题
traduko-informo-tradukonto
翻译
世界语-克林贡语
提交
cucumis
源语言: 世界语
Por ke vi ricevu akuratan tradukon, bonvolu doni detalojn pri plursencaj vortoj kaj ĉiujn informojn, kiuj povus helpi la tradukonton.
2005年 七月 21日 08:59
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 1日 10:19
lincheto_14
文章总计: 1
Това, в което вÑрвам, е онова, което Ñе Ñлучва
2009年 三月 1日 13:35
Francky5591
文章总计: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.
What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ детайли за двуÑмиÑлени думи и вÑÑкаква информациÑ, коÑто може да помогне на преводача"