Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - No ducor duco: Libertas quae sera tamem:...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 表达 - 日常生活

标题
No ducor duco: Libertas quae sera tamem:...
正文
提交 Taiany
源语言: 拉丁语

No ducor duco:
Libertas quae sera tamem:
Indefesse pro brasilia:
Totus tuus:
In hoc signo vinces:
Per aspera ao astra:
In loco:
Sine die:
Ipis litteris:
Apud:
In vino veritas:
Lacrima christi:
Bonun vi num laetificat cor hominis:
Natu nobilis:
Vox popilis - vox dei:
Dura lex sed lex:
Primus inter pares:
Opus:
Ad libitum:
Errare humanum est, manere in erro est diabolicum:
Altare dei christus:
Agnus dei:
Et cetera:
Vg. Verbi gratia:
Iesus nazarens rex ivde ordvn:

标题
Não sou conduzido, conduzo...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 milenabg
目的语言: 巴西葡萄牙语

Não sou conduzido, conduzo.
Liberdade ainda que tardia:
Incansavelmente por Brasília:
Todo teu:
Com este signo vencerás:
Até o céu, vencendo dificuldades:
No lugar:
Por tempo indeterminado:
Literalmente:
Conforme:
No vinho está a verdade:
Lágrimas de Cristo:
O bom vinho alegra o coração do homem:
Nobre de nascimento:
A voz do povo, a voz de Deus:
A Lei é dura, mas é a Lei:
Primeiro entre iguais:
Obra:
À vontade:
Errar é humano, perservar no erro é diabólico:
Altar de Cristo:
O cordeiro de Deus:
E as demais coisas:
Por exemplo:
Jesus de Nazaré, Rei dos Judeus:
milenabg认可或编辑 - 2007年 三月 12日 01:36