主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-韩国语/朝鲜语 - Discussion-translation-members.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
解释 - 计算机 / 互联网
标题
Discussion-translation-members.
正文
提交
cucumis
源语言: 英语
When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.
标题
í† ë¡ -번ì—-ìš”ì²í•˜ê¸°
翻译
韩国语/朝鲜语
翻译
aquila_trans
目的语言: 韩国语/朝鲜语
확실하지 ì•Šì„때는, 해당 번ì—ë¬¼ì— ê´€í•˜ì—¬ 다른 회ì›ë“¤ì˜ ë„ì›€ì„ ìš”ì²í•˜ê¸° 위하여 í† ë¡ ì„ ì‹œìž‘í•˜ê¸°ë¥¼ 조언합니다.
由
aquila_trans
认可或编辑 - 2007年 八月 22日 20:21