Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - 旅行保険申込書の書き方

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语巴西葡萄牙语

讨论区 日常生活 - 休闲 / 旅行

标题
旅行保険申込書の書き方
源语言: 日语

最終ページの申込書記入注意事項をご参照の上、ご記入いただき、2枚目と3枚目だけを切り取って、ご返送下さいますようにお願い致します。
给这篇翻译加备注
Title: How to fill in travel insurance form.
↓の画像をご覧下さい。
(Please jump to the URL below.)
http://www9.uploader.jp/user/17594/images/17594_uljp00020.bmp

I'm sorry for writing in japanese.

标题
Como preencher o formulário de seguro de viagem.
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Antes de preencher este formulário, por favor consulte a informação a respeito de como preenchê-lo que se encontra na última página.
Após preencher corretamente as áreas apropriadas por favor destaque apenas a segunda e terceira páginas do formulário e devolva-as para nós pelo correio.
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 十二月 6日 00:13





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 5日 23:44

casper tavernello
文章总计: 5057
Preenché-lo.
Já editei.

2007年 十二月 5日 23:51

Angelus
文章总计: 1227
Suggestions

não seria melhor: ...do formulário e devolva-nos pelo correio?

tear off também pode ser traduzido por destacar

2007年 十二月 5日 23:56

casper tavernello
文章总计: 5057
Sim. Mas eu acho que o efeito é exatamente o mesmo.

2007年 十二月 5日 23:58

lilian canale
文章总计: 14972
Angelo:

devolver se refere às folhas.
destaque

(Estava com saudades dos teus comentários )

2007年 十二月 6日 00:04

casper tavernello
文章总计: 5057
Ok senhores Fada e Ewok.
Editá-lo-ei novamente.

2007年 十二月 6日 00:31

Angelus
文章总计: 1227

2007年 十二月 6日 00:35

lilian canale
文章总计: 14972

2007年 十二月 6日 00:37

casper tavernello
文章总计: 5057