ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
▪▪翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
翻訳されたドキュメント
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 105991 件中 7901 - 7920 件目
<<
前のページ
••••
296
•••
376
••
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
••
416
•••
496
••••
896
•••••
2896
••••••
次のページ
>>
5
原稿の言語
youni
youni
het is waarschijnlijk een Japans woord maar het kan eventueel ook Arabish of Chinees zijn
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
this way
deze manier
15
原稿の言語
fuel hydrocarbons
fuel hydrocarbons
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
combustibile idrocarburico
434
原稿の言語
• Analog sensors.
• Analog sensors.
• Digital sensors
• Analog actuators.
• Digital actuators.
• Models of typical control systems.
• Synthesis of analog regulators.
• Simulation of analog control systems.
• Implementation of analog regulators.
• Synthesis of digital regulators.
• Simulation of digital control systems.
• Implementation of digital regulators.
• Architecture of microcontrollers.
• Analog and digital interfaces.
• User interfaces.
• Data transfer.
• System software support.
• Digital signal processors.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
• Sensores analógicos
13
原稿の言語
lihahakkimismasin
lihahakkimismasin
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
meat grinder
Moedor de carne
macinacarne
5
原稿の言語
التطور
التطور
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Evolução
14
原稿の言語
σ'αγαπο= S'agapo
σ'αγαπο= S'agapo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
eu te amo
6
原稿の言語
ΑντεÏάος,eu quero saber o significa o esse sobrenome.
ΑντεÏάος
eu quero saber o significa o esse sobrenome.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Anderaos
23
原稿の言語
Sono nata per amarti... Ti amo
Sono nata per amarti... Ti amo
翻訳されたドキュメント
Ich bin geboren um dich zu lieban... ...
11
原稿の言語
Te iubesc Anca
Te iubesc Anca
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Σε αγαπώ Άνκα
Te iubesc Anca
19
原稿の言語
Willian amor eterno....
Willian amor eterno....
gostaria desta tradução para colocar no meu convite de casamento.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Γουίλιαμ αγάπη αιώνια
William, aeternus amor...
ウィリアンã€æ°¸é ã®æ„›...
17
原稿の言語
diamond eyes princess
diamond eyes princess
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
diamond eyes
7
原稿の言語
fanciulla
fanciulla
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
puella
girl
chica
39
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
The one that I know does not live in New York
The one that I know does not live in New York.
Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto
ingles americano
gracias
Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>
翻訳されたドキュメント
El que yo conozco no vive en Nueva York.
<<
前のページ
••••
296
•••
376
••
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
••
416
•••
496
••••
896
•••••
2896
••••••
次のページ
>>