 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - psssiiiu MSN por favooooor現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 雑談 - 家 / 家族  この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | psssiiiu MSN por favooooor | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
psssiiiu MSN
por favooooor | | Please Translate ASAP
<edit by="goncin" date="2007-12-15"> Original form before editing: "psssiiiu MSN
pleease" </edit> |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
heeeeeey MSN
pleeeease | | MSN is a instant messenger application (http://im.live.com/messenger/im/home/?source=MSNTDLINK), the most widespread in Brazil.
The person who has written the text above is asking for the reader's address in order to chat with him/her on MSN. |
|
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 15日 21:17
| |
|