Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - マケドニア語-英語 - Izvini sto ne ti pisuvav do sega,angliski...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: マケドニア語英語 スペイン語

タイトル
Izvini sto ne ti pisuvav do sega,angliski...
テキスト
Skat様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語

Izvini sto ne ti pisuvav do sega,angliski razbiram da citam ama neznam da pisuvam:
Golem pozdrav od mene i fala za komentarite.
Najdi nekoj sto ke ti prevede pa ke kontaktirame cesto.Izvini sto ne ti pisuvam na "english"
Kiss from and from mu:
翻訳についてのコメント
Izvini sto ne ti pisuvav do sega,angliski razbiram da citam ama neznam da pisuvam:))
Golem pozdrav od mene i fala za komentarite.
Najdi nekoj sto ke ti prevede pa ke kontaktirame cesto.Izvini sto ne ti pisuvam na "english"
Kiss from MACEDONIA-Kumanovo and from mu

タイトル
Sorry for not writing till now , English
翻訳
英語

Knezevicka様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Sorry for not writing to you till now, I can read English but I don't know how to write in English :))
A big hello and thankyou for the comments.
I found somebody to translated so we could contact often. Sorry for not writing in "English"
Kiss from MACEDONIA-Kumanovo and from mu
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 29日 08:19