Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I’m Flattered! And here is the teddy hugs for the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
I’m Flattered! And here is the teddy hugs for the...
テキスト
1224.prem様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I’m Flattered! And here is the teddy hugs for the sweet little girl , Love & Tight Hugs

タイトル
Amor & Abraços apertados.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

epiploon様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Estou encantado! E aqui estão os abraços calorosos para a menina encantadora! Amor & Abraços apertados.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 1月 15日 00:49