Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Zonaria - impresii din turneu Formatia...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 文化

タイトル
Zonaria - impresii din turneu Formatia...
テキスト
alaqh様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Zonaria - impresii din turneu

Formaţia suedeză de melodic death metal Zonaria a împărtăşit fanilor câteva impresii din turneul în care se află în prezent alături de Marduk şi In Battle.

După cum ştiţi, cele trei formaţii au susţinut două concerte şi în România, pe 7 si 8 ianuarie 2008.

Zonaria au declarat că sunt extraordinar de încântaţi de fanii care au fost prezenti la concertele de până acum şi de reacţia acestora.

Suedezii au mai spus că îşi doresc să se întoarcă în curând să concerteze în toate aceste ţări, inclusiv Romania.

Filmări şi un interviu cu Zonaria puteţi urmări aici.
翻訳についてのコメント
Zonaria is a name of a band. This is taken from the website http://www.metalhead.ro/Stire-Zonaria___impresii_din_turneu-5138.html

タイトル
Zonaria - notes from the tour
翻訳
英語

cinnamon様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Zonaria - notes from the tour
The swedish dead metal band Zonaria has shared some notes with their fans from the tour there're curently doing with Marduk and In Battle.
As well you know, the three bands held two concerts in Romania too, on 7th and 8th of January 2008.
Zonaria declared that they are extremely glad for the crowd of fans present at the concerts up to now and their reaction.
The Swedish band also said thay they wished to come back soon to hold concerts in all these countries, including Romania.
You can watch videos and interviews with Zonaria here.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 27日 10:26