Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポーランド語 - Target-language-corrected-necessary

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語エスペラント日本語スペイン語ロシア語フランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語中国語簡体字中国語ギリシャ語セルビア語デンマーク語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語ペルシア語リトアニア語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: アイルランド語ウルドゥー語クルド語

タイトル
Target-language-corrected-necessary
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You can select the same source- and target-language to have the text checked and corrected if necessary

タイトル
Język podstawowy i docelowy
翻訳
ポーランド語

civic2様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Możesz wybrać ten sam język za podstawowy i docelowy, jeśli chcesz, by tekst został sprawdzony
2005年 9月 29日 11:04