Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - so che per te e' stata un'avventura di nessuna...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語ボスニア語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
so che per te e' stata un'avventura di nessuna...
テキスト
Buruno様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

so che per te e' stata un'avventura di nessuna importanza.per me no.io penso ogni giorno a te continuamente...vorrei che tu tornassi anche se so che devi decidere tu per la tua vita.e' giusto cosi'.ma lasciati dire che ti amo,mi sei entrato nell'anima.bacio...

タイトル
Sei que para você foi uma aventura de nenhuma importância.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Sei que para você foi uma aventura de nenhuma importância. Para mim não, penso cada dia em você continuamente... gostaria que você voltasse, ainda que só você deva decidir por sua vida. É justo assim. Mas deixa dizer que te amo, que você entrou na minha alma. Beijo...
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 1月 29日 03:27





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 28日 18:28

Botica
投稿数: 643
ainda se sei que você...