ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-フリジア語 - Ik woon in Drachten. Daar is het heel leuk. De...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ik woon in Drachten. Daar is het heel leuk. De...
テキスト
Marike
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Ik woon in Drachten. Daar is het heel leuk.
Want in Drachten is Jennifeu en Malibu.
タイトル
Ik wenje yn Drachten, Dêr is it hiel leuk. De....
翻訳
フリジア語
sytze
様が翻訳しました
翻訳の言語: フリジア語
Ik wenje yn Drachten, Dêr is it hiel leuk. Want yn Drachten hasto Jennifeu en Malibu
最終承認・編集者
jollyo
- 2008年 7月 6日 22:59