ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ブラジルのポルトガル語 - J'habite en Guyane Française et je souhaiterais...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
J'habite en Guyane Française et je souhaiterais...
テキスト
dendrobate
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
J'habite en Guyane Française et je souhaiterais acheter un tee shirt Beija Flor du Carnaval 2008. Pourriez-vous me dire comment faire par le web.Merci d'avance pour votre réponse.
タイトル
Eu moro na Guiana Francesa
翻訳
ブラジルのポルトガル語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu moro na Guiana Francesa e desejaria comprar uma camiseta da Beija Flor do Carnaval 2008. Poderiam me dizer como fazê-lo pela web. Desde já obrigado pela sua resposta.
最終承認・編集者
Angelus
- 2008年 2月 9日 23:20