Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Băiatul din poză a plecat cu prietenii...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

タイトル
Băiatul din poză a plecat cu prietenii...
翻訳してほしいドキュメント
marco1892様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Băiatul din poză a plecat cu prietenii la Sundarbans în concediu şi a rugat să i se facă o poză! Când a blizuit a căzut în comă! Două zile mai târziu a murit din cauza inimii! A făcut infarct! Când au văzut prietenii poza s-au speriat! Unul dupa celălalt au intrat la casa de nebuni! Pentru că au jurat toţi că în momentul acela au fost şi ei acolo! Din păcate s-a trimis poza în toată lumea! Mulţi au văzut-o şi au trimis-o mai departe.
iepuricaが最後に編集しました - 2008年 2月 12日 20:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 12日 10:26

Francky5591
投稿数: 12396
Texte sans diacritiques soumis par un non-natif de la langue source >>> "seulement la signification" svp, merci.
Soumis par un natif de la langue-source, le texte ne serait pas accepté