ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヒンディー語-ブラジルのポルトガル語 - पà¥à¤¯à¤¾à¤° दà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ में सबसे हलà¥à¤•à¥€ शकà¥à¤¤à¤¿ होता है
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
पà¥à¤¯à¤¾à¤° दà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ में सबसे हलà¥à¤•à¥€ शकà¥à¤¤à¤¿ होता है
テキスト
ikezito
様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語
पà¥à¤¯à¤¾à¤° दà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ में सबसे हलà¥à¤•à¥€ शकà¥à¤¤à¤¿ होता है
翻訳についてのコメント
é uma frase do gandhi
タイトル
O amor..
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Tathiana
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
O amor é a força mais sutil do mundo
最終承認・編集者
Angelus
- 2008年 6月 7日 22:50
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 7日 20:43
drkpp
投稿数: 83
Love is the most subtle force in the world.
Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com
2008年 6月 7日 22:49
Angelus
投稿数: 1227
Thanks Drkpp!