Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Addressing the issue with account being...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - ゲーム

タイトル
Addressing the issue with account being...
テキスト
3313131様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Addressing the issue with account being compromised, please make sure the account is secured. Once this is done, please let us know and we will be able to assist you with the account being compromised.

Please let us know if you have any other issues or concerns and we will be happy to assist you better. Thank you for your understanding and happy hunting!
翻訳についてのコメント
knıght online oyununda hack yedim ve yetkililere derdimi anlatmam için bu metinin türkçe karşılığını öğrenmem gerek önemsiz görebilirsiniz ama inanın ytl ile 1500 ytl değerinde item çaldılar lütfen yardımcı olun

タイトル
Uyumlandırılmış üyeliğiniz hakkında
翻訳
トルコ語

singapi様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Uyumlandırılmış üyeliğiniz hakkında, öncelikle üyeliğinizin güvenli olduğuna emin olun.
Bu yapıldıktan sonra, uyumlandırılmış üyeliğiniz ile ilgili size yardımcı olabilmemiz icin lütfen bize bilgi verin.
Başka bir sorununuz yada kaygınız var ise lütfen bizi bilgilendirin, size daha fazla yardımcı olmaktan mutluluk duyacağız. Anlayışınız için teşekkürler ve iyi avlanmalar!
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 4月 25日 17:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 24日 09:38

serba
投稿数: 655
compromised burada "gizliliği ihlal edilmiş" anlamında

uyumlanmış yanlış