Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12翻訳 - ポーランド語-ネワリ語 - TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語ドイツ語ポルトガル語スペイン語アルバニア語ロシア語ブルガリア語イタリア語アラビア語ブラジルのポルトガル語カタロニア語トルコ語ヘブライ語オランダ語中国語簡体字スウェーデン語中国語日本語フィンランド語エスペラントクロアチア語ギリシャ語ヒンディー語セルビア語リトアニア語デンマーク語ハンガリー語ポーランド語英語 エストニア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
翻訳
ポーランド語-ネワリ語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
翻訳についてのコメント
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
2005年 11月 15日 21:59