ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - oque ?? di nd ...bjux
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
oque ?? di nd ...bjux
テキスト
ani.bish
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
oque ??
di nd ...bjux
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
タイトル
What???
翻訳
英語
Diego_Kovags
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What???
You're welcome!
Kisses
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 3月 31日 04:56
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 30日 15:36
Francky5591
投稿数: 12396
Please Diego, next time notify such an original text, use the "I want an admin to check this page" button, because sms style texts like this original one have got to be submitted in "meaning only".
Muito obrigado!