翻訳 - 英語 -トルコ語 - Preview現状 翻訳
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット
| | | | | ' Ön gösterim ' is also possible..it depends on what it is about..for example,if we are talking about a movie,we should use ' ön gösterim '. |
|
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 11月 27日 20:16
|