ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - NONDUM TIBI OMITTERE ..TE VENERARI
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
NONDUM TIBI OMITTERE ..TE VENERARI
テキスト
espanha
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
NONDUM TIBI OMITTERE ..TE VENERARI
翻訳についてのコメント
gostaria de saber o ke é...
タイトル
Ainda que te omitas... te adorar
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Diego_Kovags
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Ainda que te omitas... te adorar
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2008年 5月 7日 23:24
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 10日 04:10
casper tavernello
投稿数: 5057
Por favor Diego, não vote em suas próprias traduções. Isso, às vezes, nos confunde.