Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-中国語簡体字 - Esperança

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語フランス語英語 ドイツ語ルーマニア語イタリア語ブラジルのポルトガル語トルコ語オランダ語ノルウェー語アラビア語ハンガリー語アイルランド語ポルトガル語スウェーデン語エスペラントブルガリア語中国語簡体字中国語ヘブライ語スペイン語アルバニア語カタロニア語ロシア語ギリシャ語日本語セルビア語デンマーク語フィンランド語クロアチア語ポーランド語韓国語ヒンディー語エストニア語リトアニア語

カテゴリ 単語 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Esperança
テキスト
Alexandre様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Esperança
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
希望
翻訳
中国語簡体字

Lele様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

希望
最終承認・編集者 pluiepoco - 2005年 12月 22日 15:09





最新記事

投稿者
投稿1

2005年 12月 21日 06:44

pluiepoco
投稿数: 1263
But if Esp is related to an artificial language ESperanto, the word should be translated into "世界语", though I appreciate your translation in respect of the single word.

But I want to know what is the requesting original language?

Who submitted this word for translation?


2005年 12月 21日 09:08

cucumis
投稿数: 3785
The original submition corresponds to the top-left flag, ie portuguese for this one. Ot has been done by Alexandre. I like very much this word .

2005年 12月 23日 02:15

pluiepoco
投稿数: 1263
I like this word too, it's green word