Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - One reliability study by Dworkin et al that used...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 医学

タイトル
One reliability study by Dworkin et al that used...
テキスト
MariaCida様が投稿しました
原稿の言語: 英語

One reliability study by Dworkin that used
either the digital palpation or stethoscope technique demonstrated marginally acceptable agreement for detection of joint sounds associated with mouth opening . Examiner agreement was less than acceptable during lateral and protrusive jaw movements.In another study, a split stethoscope with double ear pieces and a single diaphragm were used to allow 2 examiners to listen simultaneously to the same TMJ during repeated jaw opening.

タイトル
Um estudo de confiabilidade feito por Dworkin
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Um estudo de confiabilidade feito por Dworkin, que usou ou o toque com os dedos ou a técnica estetoscópica, revelou concordância ligeiramente aceitável para a detecção de ruídos nas articulações associados à abertura da boca. A concordância do examinador foi menos que aceitável durante movimentos laterais e protrusivos da mandíbula. Em outro estudo, um estetoscópio dividido com fones de ouvido duplos e um diafragma apenas foram usados de modo a permitir que dois examinadores pudessem ouvir, simultaneamente, a mesma articulação têmporo-mandibular, durante repetidas aberturas de mandíbula.
最終承認・編集者 joner - 2008年 5月 5日 18:19





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 2日 01:41

lilian canale
投稿数: 14972
TMJ = TemporoMandibular Joint.

2008年 5月 2日 01:52

goncin
投稿数: 3706
Obrigado, Doutora. A senhora também coloca aparelho?

CC: lilian canale

2008年 5月 4日 03:31

lilian canale
投稿数: 14972
marginally = ligeiramente

2008年 5月 4日 06:26

Angelus
投稿数: 1227
of joint sounds associated

de ruídos.... associados

2008年 5月 4日 13:37

goncin
投稿数: 3706