ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - blueberry scones are made by fresh fruits and...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 食糧
タイトル
blueberry scones are made by fresh fruits and...
テキスト
llee
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
blueberry scones are made by fresh fruits and sour cream.
タイトル
Los bollos de arándano se hacen con fruta fresca y nata agria.
翻訳
スペイン語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Los bollos de arándano se hacen con fruta fresca y nata agria.
最終承認・編集者
guilon
- 2008年 5月 12日 15:22
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 12日 03:26
holachauchau
投稿数: 1
Los bollos de arándano están hechos de frutas frescas y crema agria.
2008年 5月 12日 14:32
erick83
投稿数: 4
some mistake