Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Querido amigo polaco...gostaria que soubesse que...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Querido amigo polaco...gostaria que soubesse que...
翻訳してほしいドキュメント
carolinacosson様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Querido polaco...gostaria que soubesse que acredito sempre no seu sucesso, seja ele aqui ou em qualquer outra parte do mundo. Voce é a pessoa mais agradável e carismática que conheci, adoro voce cada dia que passa mais um pouquinho, portanto, espero e torço muito para vê-lo no auge! Lembre-se que quase tudo nessa Londres é passageiro...voce está vivendo somente o epílogo do livro que contará a história de sua vida!
Aproveite cada minuto sempre...
Só nunca se esqueça da sua velha amiga velha....rsrsrs
Mlhões de beijos
(Viu só...em polonês)
2008年 5月 15日 13:01