ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - マケドニア語-英語 - ... slatko
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
... slatko
テキスト
sirena
様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語
abe slusammmm neso site Oki ova,Oki ona na FON,neso faca si stanal samo te zborat zenski hehehe:))))))
タイトル
... sweet
翻訳
英語
BORIME4KA
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I hear that everyone says "Oki this, Oki that" on the phone... Looks like you are "a star" now, all the females are talking about you, hehehe:))))))
翻訳についてのコメント
Oki is probably a name, and I don't know what FON is - it could be also an abbreviation instead of "phone".
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 7月 29日 00:04