ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ロシア語 - Kære nummer 46676. jeg er glad for din interesse...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kære nummer 46676. jeg er glad for din interesse...
テキスト
fisken.bulgaria
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Kære nummer 46676.
Jeg er glad for din interesse og ønsker at lære dig mere at kende.
Jeg har set din profil og er glad for det jeg læser om dig.
Kærlig hilsen fra
Henning.
タイトル
Дорогой номер 46676!
翻訳
ロシア語
ANNasty
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Дорогой номер 46676!
Я рад, что Ð’Ñ‹ проÑвили Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸ хотел бы узнать Ð’Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ.
Я видел Ваш профиль и мне понравилоÑÑŒ то, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð».
С любовью, Хенинг.
最終承認・編集者
RainnSaw
- 2008年 5月 30日 13:39