Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - ερευνα

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

タイトル
ερευνα
翻訳してほしいドキュメント
Mideia様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Η ελευθερία της έρευνας είναι απόλυτα συνυφασμένη με την ελευθερία της διδασκαλίας . Η ανάπτυξη και προαγωγή της επιστήμης απαιτεί τη συνύπαρξή τους. Με την έρευνα επιτυγχάνεται η προσέγγιση της επιστημονικής αλήθειας, ενώ με τη διδασκαλία προωθείται η μετάδοση επιστημονικών γνώσεων και απόψεων . Οι δύο μερικότερες μορφές της επιστήμης αλληλεπιδρούν με σκοπό την κατάκτηση τέλειας, ακριβούς και ολοκληρωμένης γνώσης. Το Σύνταγμα καθιερώνει την έρευνα και τη διδασκαλία ως ανεπιφύλακτα δικαιώματα που υπόκεινται μόνο στους αναγκαίους περιορισμούς προσφέροντας τους αυξημένη προστασία. Η ελευθερία της έρευνας και της διδασκαλίας νοείται τελικώς ως η ελευθερία της αμφισβήτησης.
2008年 5月 27日 16:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 27日 16:51

Mideia
投稿数: 949
Άλλαξα τις όψεις κ έβαλα μορφές.