ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - les 2 numéros étaient écrits l'un en dessous de...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
タイトル
les 2 numéros étaient écrits l'un en dessous de...
テキスト
cuvelier
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
les 2 numéros étaient écrits l'un en dessous de l'autre et la personne à lu 2 fois la même ligne
タイトル
the 2 numbers
翻訳
英語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The 2 numbers were written one below the other and the person has read the same line twice
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 6日 00:36