ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Cada broto que crescer é uma luz que estenderá o...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Cada broto que crescer é uma luz que estenderá o...
テキスト
tchelinha
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Cada broto que cresce é uma luz que estende o meu amuleto da mente.
タイトル
amuletum mentis
翻訳
ラテン語
jufie20
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Omnis gemma qua crescit est lux quid expandit amuletum mentis
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 15日 22:15