Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ペルシア語 - SNAP is composed of quasi-delay-insensitive (QDI)...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ペルシア語

カテゴリ 表現 - 科学

タイトル
SNAP is composed of quasi-delay-insensitive (QDI)...
テキスト
solhjoo_vahid様が投稿しました
原稿の言語: 英語

SNAP is composed of quasi-delay-insensitive (QDI) asynchronous circuits.
翻訳についてのコメント
ُSNAP نام یک پردازنده است.
Asynchronous همان آسنکرون می بتشد.
Circuit به معنی مدار است.

タイトル
پردازنده‌ی SNAP متشکل از مدارهای آسنکرون تقریباً غیرحساس به تأخیر (QDI) است.
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

پردازنده‌ی SNAP متشکل از مدارهای آسنکرون تقریباً غیرحساس به تأخیر (QDI) است.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 5月 27日 22:17