ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - dear B, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dear B, ...
テキスト
scorpionul95
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
dear B, I am so glad you spending two weeks in England. I hope you can come to see me text Sunday
翻訳についてのコメント
Male name abbr. /pias 080720
タイトル
dragă B, ...
翻訳
ルーマニア語
MÃ¥ddie
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Dragă B., sunt aşa de bucuroasă că o să îţi petreci două săptămâni în Anglia. Sper că o să poţi veni să mă vezi duminica viitoare.
翻訳についてのコメント
Dragă B., sunt aşa de bucuros că îţi vei petrece două săptămâni în Anglia.
Cred că text ar trebui să fie next.
最終承認・編集者
azitrad
- 2008年 7月 21日 12:33