ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - sois fier de ce que tu es, la vie est courte tu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
sois fier de ce que tu es, la vie est courte tu...
テキスト
brauliobettencourt
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
sois fier de ce que tu es, la vie est courte tu ne dois avoir aucuns regrets. Belle Andréane
タイトル
be proud of what you are
翻訳
英語
Shaneeae
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
be proud of what you are, life is short you should have no regrets. Beautiful Andréane
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 8月 3日 00:40