Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブルガリア語 - In condizioni normali si illumina ad accensioni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
In condizioni normali si illumina ad accensioni...
テキスト
RUSALKI様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

In condizioni normali si illumina ad accensioni inserite e rimane accesa per breve tempo durante l'avviamento. Deve spegnersi pochi attimi dopo che il motore è stato regolarmente avviato. Il tempo d'iniezione, l'accensione, la regolazione del regime minimo e il cut-off sono tutte funzioni che vengono regolate elettronicamente.
翻訳についてのコメント
SVETNALA LAMPA V KOLA-OBQSNENIE ZA POVREDA

タイトル
В нормален режим,светва при палене
翻訳
ブルガリア語

pitona33様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

В нормален режим,светва при палене,и остава да свети за кратко време,по време на запалване.Трябва да угасне минути след като мотора е запалил-време на запалване,запалване,регулирането на минимален режим и cut-off това са всички функции които се контролират от електроника
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 8月 16日 00:17