ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - Todo empieza y para contigo
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ
タイトル
Todo empieza y para contigo
テキスト
bcankov
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Todo empieza y para contigo. Te amo muchÃsimo! No soy nadie sin ti, no podré vivir si algún dÃa me quedara sin ti.
翻訳についてのコメント
diacritics edited <Lilian>
タイトル
Ð’Ñичко започва и Ñвършва Ñ Ñ‚ÐµÐ±
翻訳
ブルガリア語
Linak
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Ð’Ñичко започва и Ñвършва Ñ Ñ‚ÐµÐ±. Обичам те толкова много! Без теб Ñъм никой, не бих могъл да живеÑ, ако един ден оÑтана без теб.
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2008年 8月 10日 00:37