ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - wow heißes Bild das gefällt mir sehr
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
wow heißes Bild das gefällt mir sehr
テキスト
polina22
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
wow heißes Bild das gefällt mir sehr
タイトル
Уау,Ñтрахотна Ñнимка
翻訳
ブルガリア語
alizeia
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Уау,Ñтрахотна Ñнимка, много ми хареÑва
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2008年 9月 2日 15:43
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 2日 13:47
gamine
投稿数: 4611
Mispelling. caps missing: " bild" ==
> Bild". " "sher"
==> sehr.
2008年 9月 2日 13:48
guilon
投稿数: 1549
Thank you gamine